现在的位置:主页 > 期刊导读 >

猜谜语学日语(2)

来源:地震地质 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-06-22 10:50

【作者】:网站采编

【关键词】:

【摘要】答:お寺です。 说明 这条谜语的谜底藏在汉字「寺」的结构当中。「寺」可以分解成「土」和「寸」这两个汉字,而这两个汉字的音读连在一起就是「ど

答:お寺です。

说明

这条谜语的谜底藏在汉字「寺」的结构当中。「寺」可以分解成「土」和「寸」这两个汉字,而这两个汉字的音读连在一起就是「ど、すん」,同时,「ドスン」又是表示重物坍塌的象声词(拟声),故谜底为「お寺」。

「地震で」中的「で」为格助词,在此表示“原因”或“理由”。

○趙先生はガンで倒れました。/赵老师因为癌症而病倒了。

7.問:に入ると、目がニュッとるほど高いの書かれたものを渡されます。それはどんな店ですか。/有一种店,进去以后就会被递上一份东西,上面写着令人大吃一惊的高昂价格。请问这是个什么店呢?

答:()レストランです。

说明

这也是一条包含象声词的谜语。象声词「ニュッ」表示“突然看到”的状态。「目、ニュッ」与「メニュー/菜单」发音近似,故谜底是「レストラン/餐厅」。

「目が飛び出るほど高い」可以看成是惯用句,意为“价格高昂”。

○ A:コートを買ってきましたか?B:いや、買えませんでした。だって、目が飛び出るほど高かった

ですから。/A:上衣买来了吗?B:没有,贵得要命,没舍得买。

8.問:「食べすぎてお腹パンパンだよ」と苦しんでいるは、何を食べたのですか。/五郎痛苦地说:“吃得太多了,肚子胀得难受!”请问他吃了什么?

答:パンを食べたのです。

说明

这条谜语的象声词「パンパン/肚子饱胀貌」也可听成「パン、パン/面包、面包」,故谜底为「パンを食べたのです/吃了面包」。

文章来源:《地震地质》 网址: http://www.dzdzzz.cn/qikandaodu/2021/0622/407.html

上一篇:日语咖啡从灾难中的笑容看中日非语言交际
下一篇:是志哀还是致哀